Rosa Aprikola stamroos 80-90 cm (abrikoosgele roos op stam, Stammrose, Standard rose)

Product van exposant Rozenkwekerij De Wilde
€ 1.000,-
Bezorging 1 tot 4 werkdagen

Omschrijving

Rosa Aprikola stamroos 80-90 cm (abrikoosgele roos op stam, Stammrose, Standard rose)

Deze doorbloeiende trosroos heeft middelgrote, gevulde bloemen en een abrikoosgele kleur. De bloem verbloeit naar fel abrikoos en roze. Een fruitige geur en donkergroen, sterk blad.

Levering in pot.

Onderhoud Aprikola (stamroos):

Voorjaar (half maart tot half april), dode, beschadigde en dunnen takken wegknippen. 5 tot maximaal 7 goede takken overhouden. De gezonde en dikke takken op 3 tot 5 ogen terug knippen (eindknop naar buiten gericht).

Zomer (gedurende de bloei), uitgebloeide bloemen afknippen, daardoor ontwikkelen zich meer nieuwe bloemknoppen (wegknippen tot op het eerste vijftallige blad). Zuinig zijn op nieuwe jonge uitlopers (boven de ent), de takken voor het volgende jaar, de uitgebloeide oude takken in zijn geheel wegsnoeien.

Najaar, alleen op netheid snoeien, niet noodzakelijk. De takken moeten minimaal 7 tot 9 ogen behouden. In het begin van de winter bemesten met organische mest. Wilde hout zo diep mogelijk wegknippen ( te herkennen aan het kleinere vaak dofkleurig blad en vaak fijner gedoornde twijgen). Bladluis het liefst aanpakken met de larve van het lieveheersbeestje

Deutsch

Dieses Spray Stieg hat mittelgroße, gefüllte Blüten und Aprikose gelbe Farbe. Die Blume verbloeit zu hellen apricot und rosa. Ein fruchtiger Geruch und dunkle, kräftige Klinge.

Lieferung in container.

Wartungrosen Aprikola (stammrose):

Frühling (Mitte März bis Mitte April), geschnittene, beschädigte und dünne Zweige. Anhalten
5 bis zu 7 gute Zweige. Schneide die gesunden und dicken Äste von 3 bis 5 Augen zurück (Endknopf nach außen).

Sommer (während der Blüte) schneiden blühende Blüten ab und entwickeln so mehr Blütenknospen (auf das erste fünfzig Blatt geschnitten). Um auf neue junge Frösche (über dem Transplantat) ökonomisch zu sein, schneiden die Zweige für das folgende Jahr die gemischten alten Zweige als Ganzes ab.

Herbst, Pflaume nur auf Sauberkeit, nicht notwendig. Die Zweige müssen mindestens 7 bis 9 Augen halten. Am Anfang des Winters befruchten mit Bio-Dünger. Schneide wildes Holz so tief wie möglich (erkennbar an den kleineren, oft dummen Blättern und oft feineren verdrehten Zweigen). Blattläuse bevorzugen die Larven des Marienkäfers.

English

This spray rose has medium-sized, double flowers and an apricot yellow color. The flower changes color to bright apricot and pink. A fruity odor and dark green, strong leaves.
Delivery in container.

Maintenance Aprikola (standard rose):

Spring (mid March to mid April), cut dead, damaged and thin branches. Save 5 to up to 7 good branches. Cut back the healthy and thick branches of 3 to 5 eyes (end button facing outwards).

Summer (during flowering) cut off flowering flowers, thus developing more new flower buds (cut to the first fifty leaf). To be economical on new young frogs (above the graft), the branches for the following year, cut off the blended old branches.

Autumn, prune only on cleanliness, not necessary. The branches must maintain at least 7 to 9 eyes. In the beginning of winter fertilize with organic manure. Wipe wild wood as deep as possible (recognizing the smaller often dull leaf and often finer twisted twigs). Aphids prefer to tackle with the ladybug's larva.
.
.
ROSAAP~1.JPG

Toon meer Toon minder